BEGIN:VCALENDAR
PRODID:-//PUBBLE//agenda//NL
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
DTSTART:20260608T101438Z
DTEND:20260608T111438Z
DTSTAMP:20260614T024433Z
UID:102b45f6-7d14-4011-8950-448b90c9f6ad
CREATED:20260614T024433Z
NAME:Verdiepingsavond over Bijbelvertaalwerk hetkontakt.nl
X-WR-CALNAME:Verdiepingsavond over Bijbelvertaalwerk
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:<a href='/vijfheerenlanden/agenda/2026/6/14/verdiepingsavond-over-bijbelvertaalwerk-466855'>/vijfheerenlanden/agenda/2026/6/14/verdiepingsavond-over-bijbelvertaalwerk-466855</a> || <p>In De Hoeksteen in Vianen vindt op zondag 14 juni een verdiepingsavond plaats over Bijbelvertaalwerk. Tijdens deze bijeenkomst nemen Joanne van der Vlist, vertaalconsulent bij Wycliffe Bijbelvertalers, en Jack Barentsen, emeritus-hoogleraar praktische theologie aan de ETF Leuven, de bezoekers mee in de veelzijdige wereld achter het Bijbelvertaalwerk.</p><p>Daarbij komt niet alleen de geschiedenis van de huidige Nederlandse Bijbelvertalingen aan bod, maar ook de vertaalstrategieën en de praktijk van het vertaalwerk dat wereldwijd nog altijd volop in beweging is. Wie denkt dat vertalen vooral neerkomt op het omzetten van woorden van de ene taal in de andere, ontdekt deze avond al snel dat er veel meer bij komt kijken. De Bijbel vertalen vraagt om zorgvuldige keuzes in bronmateriaal, oog voor vertaaltradities en een goed begrip van de doelgroep. De sprekers laten zien hoe die keuzes invloed hebben op de manier waarop een tekst wordt gelezen, begrepen en beleefd.</p><p>Ook wordt stilgestaan bij een belangrijk onderdeel van het vertaalproces: hoe controleer je een vertaling als je de taal zelf niet beheerst? Aan de hand van praktijkvoorbeelden wordt duidelijk hoe vertalers en consultants samenwerken om de kwaliteit van een vertaling te bewaken.</p><p>De bijeenkomst krijgt een interactieve opzet, met volop ruimte voor vragen, gesprek en uitwisseling. De avond begint om 20.00 uur, om 19.45 uur staat de koffie klaar.</p>
DESCRIPTION:<a href='/vijfheerenlanden/agenda/2026/6/14/verdiepingsavond-over-bijbelvertaalwerk-466855'>/vijfheerenlanden/agenda/2026/6/14/verdiepingsavond-over-bijbelvertaalwerk-466855</a> || <p>In De Hoeksteen in Vianen vindt op zondag 14 juni een verdiepingsavond plaats over Bijbelvertaalwerk. Tijdens deze bijeenkomst nemen Joanne van der Vlist, vertaalconsulent bij Wycliffe Bijbelvertalers, en Jack Barentsen, emeritus-hoogleraar praktische theologie aan de ETF Leuven, de bezoekers mee in de veelzijdige wereld achter het Bijbelvertaalwerk.</p><p>Daarbij komt niet alleen de geschiedenis van de huidige Nederlandse Bijbelvertalingen aan bod, maar ook de vertaalstrategieën en de praktijk van het vertaalwerk dat wereldwijd nog altijd volop in beweging is. Wie denkt dat vertalen vooral neerkomt op het omzetten van woorden van de ene taal in de andere, ontdekt deze avond al snel dat er veel meer bij komt kijken. De Bijbel vertalen vraagt om zorgvuldige keuzes in bronmateriaal, oog voor vertaaltradities en een goed begrip van de doelgroep. De sprekers laten zien hoe die keuzes invloed hebben op de manier waarop een tekst wordt gelezen, begrepen en beleefd.</p><p>Ook wordt stilgestaan bij een belangrijk onderdeel van het vertaalproces: hoe controleer je een vertaling als je de taal zelf niet beheerst? Aan de hand van praktijkvoorbeelden wordt duidelijk hoe vertalers en consultants samenwerken om de kwaliteit van een vertaling te bewaken.</p><p>De bijeenkomst krijgt een interactieve opzet, met volop ruimte voor vragen, gesprek en uitwisseling. De avond begint om 20.00 uur, om 19.45 uur staat de koffie klaar.</p>
LAST-MODIFIED:20260614T024433Z
LOCATION: De Hoeksteen Vianen | Groene Kade  Vianen
SEQUENCE:0
STATUS:CONFIRMED
SUMMARY:Verdiepingsavond over Bijbelvertaalwerk
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR
